Ha a jelenlegi rendszerek magyar nyelvű felhasználói felületének fordításában hibát találtatok, kérlek jelezzétek. Most érdemes és lehet még javítani a Linux Mint következő kiadásához
A közelgő Linux Mint 22, becenevén Wilma megjelenése arra sarkalt, hogy véglegesítsem a Cinnamon fordításokat. Ezennel örömmel jelenthetem, a fordítás ismét 100 százalékos. Ha valami hibát találnál, vagy csak ellenőriznéd, javaslatot tennél egy-egy fordításra, látogasd meg a következő Launchpad oldalt:
A Firefox legújabb frissítése integrált beépített keresést kínál, lehetővé téve a részoldalak mindegyikén történő keresést. Továbbá, a Webkompatibilitási jelentési eszköz révén mostantól jelentheted a webkompatibilitási problémákat, hogy segíts a Firefox böngészési élményének simaságában. A frissítés további újdonságai közé tartozik a weboldalak fordítása és a cím mező beállításainak hozzáférhetősége a Beállításokban. Emellett javított PGO optimalizációkat és főszálon kívüli vásznat is hozzáadtak a macOS ARM64-en és Androidon való használathoz.
A Mozilla ma kiadta a legújabb, 122.0 verziójú Firefox böngészőt, amely számos új funkciót és javítást hoz magával. Az új kiadásra január 23-án került sor, és számos izgalmas fejlesztést tartalmaz, amelyekkel még kényelmesebbé válik a böngészés és a webfejlesztés. Nézzük meg, milyen újításokkal érkezett a Firefox 122.0!
Megjelent janu fordításai a PCLinuxOS magazin érdekesebb cikkeiről:
Új év, új gondolatok – vagy a régebbiek továbbgondolása…
Ebben a hónapban inkább az ünnepek fáradalmait pihenhették ki a szerzők, mint újabb, érdekes gondolataikat, felfedezéseiket osztották volna meg. Azért akadtak figyelemre méltó cikkek is:
Most, hogy a Firefox 121 a különböző GNU/Linux disztribúciók stabil szoftvertáraiban landolt, azok, akik a következő nagyobb kiadást, a Firefox 122-t szeretnék kipróbálni, letölthetik a legújabb bétaverziót.
Jól haladunk a Linux Mint CInnamon asztali környezet és kiegészítői fordításával. Nagyjából minden összetevő 100%-osan lefordított állapotban van. A kérés az lenne, hogy kérlek ellenőrizzétek a Linux Mint 21.3 fordításait, a fordítási oldalon olvassátok át a fordításokat és tegyetek javaslatokat a javításra.
A Mozilla bejelentette, hogy a Firefox webböngésző 118-as verziója elérhető. A nyílt forráskódú, a személyes szférát leginkább védő, a főbb platformokon – Linux, Android, Windows, macOS, iOS – elérhető webböngésző számos újdonsággal és biztonsági frissítéssel is érkezik.
A héten volt rá egy kis időm, hogy frissítsem a Linux Mint Cinnamon asztali környezet fordítását (főleg a nemrég beesett Pix képnézegető fordítását), és a különféle Spices kiegészítők fordítását is. Így most mint a Cinnamon asztali környezet, a asztalkalmazások és a bővítmények is 100%-ig le vannak fordítva - a kisalkalmazásokkal van még teendő, de remélem az is hamarosan meglesz. Nincs más dolgotok, mint figyelmesen használni az asztali környezetet, telepíteni Spices kiegészítőket, és ha hibára leltek, akkor szólni - itt a hír alatt.
A héten volt rá egy kis időm, hogy frissítsem a Linux Mint Cinnamon asztali környezet fordítását, és a különféle Spice kiegészítők fordítását is. Így most mint a Cinnamon asztali környezet, a asztalkalmazások és a bővítmények is 100%-ig le vannak fordítva - a kisalkalmazásokkal van még teendő, de remélem az is hamarosan meglesz. Nincs más dolgotok, mint figyelmesen használni az asztali környezetet, telepíteni Spice kiegészítőket, és ha hibára leltek, akkor szólni - itt a hír alatt.
A héten volt rá egy kis időm, hogy frissítsem a Linux Mint Cinnamon asztali környezet fordítását, és a különféle Spice kiegészítők fordítását is. Így most mint a Cinnamon asztali környezet, a asztalkalmazások és a bővítmények is 100%-ig le vannak fordítva - a kisalkalmazásokkal van még teendő, de remélem az is hamarosan meglesz. Nincs más dolgotok, mint figyelmesen használni az asztali környezetet, telepíteni Spice kiegészítőket, és ha hibára leltek, akkor szólni - itt a hír alatt.
Jól haladunk a Linux Mint CInnamon asztali környezet és kiegészítői fordításával. Nagyjából minden összetevő 100%-osan lefordított állapotban van. A kérés az lenne, hogy kérlek ellenőrizzétek a Linux Mint 21.1 fordításait, a fordítási oldalon olvassátok át a fordításokat és tegyetek javaslatokat a javításra.
Tegnap este volt rá egy kis időm, hogy frissítsem a Linux Mint Cinnamon fordítását, és a különféle Spice alkalmazások fordítását is. Így most mint a Cinnamon asztali környezet, mind a kisalkalmazások, a asztalkalmazások és bővítmények is 100%-ig le vannak fordítva. Nincs más dolgotok, mint figyelmesen használni az asztali környezetet, telepíteni Spice alkalmazásokat, és ha hibára leltek, akkor szólni - itt a hír alatt.
Jól haladunk a Linux Mint CInnamon asztali környezet és kiegészítői fordításával. Nagyjából minden összetevő 100%-osan lefordított állapotban van. A kérés az lenne, hogy teszteljétek a Linux Mint 21 tesztelési verzióit (amikor majd megjelennek), vagy egy friss Linux Mint Debian Edition 5 verziót, illetve a fordítási oldalon olvassátok át a fordításokat és tegyetek javaslatokat a javításra.